Л.А. Стойчева, учитель истории
ГУ «Школа-лицей № 60»
Главный признак казахстанской школы XXI столетия – метод обучения и его организационная структура. Это относится и к преподаваемому мною предмету «История Казахстана». Сегодня восстанавливается национальная история казахского народа, поставлены задачи формирования нового исторического мировоззрения нации, воспитания подрастающего поколения в духе казахстанского патриотизма, а отсюда и обновления методики преподавания исторической науки Казахстана. От учителя истории зависит базовый уровень знаний учащихся, интерес к историческому прошлому и решению проблем современной жизни.
Реализуя задачи в образовательном процессе школы, я разработала методику проектирования уроков истории с использованием идеи модели триединства образования. Приоритетом методики являются ценностные блоки триединства языков: ценность общественная, ценность государственная, ценность личностностная. Воспитательная задача — формулировка которой отвечает на вопросы: какие нравственно-эстетические смыслы прошлого школьники могут пережить, изучая историю, какие «уроки» истории им следует усвоить как элементы исторической памяти своего народа, а какие — как элементы общечеловеческой памяти. Определить, какие из этих смыслов актуальны для современной жизни, исходя из позиций «Я — человек», «Я — личность», «Я — патриот».
Суть методики заключается в проведении блока уроков истории в классах с русским языком обучения на трехязыковой основе, если учесть, что в них обучается большинство детей, свободно и правильно говорящих на казахском языке, для которых родным является казахский язык. В отношении английского языка практика показывает устойчивый интерес, основанный на изучении для дальнейшего обучения в вузах за рубежом, развития личностного потенциала.
В учебном процессе в так называемый Блок «Урок истории на трех языках» можно включить по одной теме из разных разделов учебника истории, либо по одной теме на четверть. Тип уроков. Это могут быть уроки как по новой теме, так на закрепление, систематизацию и обобщение знаний, контрольные или их методические варианты (вводный, наблюдений и сбора материала, целевого применения усвоенного, учета и оценки знаний и умений и др.) Цель таковых уроков – мотивировать учащихся к работе со смыслами текстов учебника, хрестоматий, поиску интересных публикаций по истории Казахстана в печатных изданиях, Интернет – ресурсах, при просмотре цикловых передач, спецпрограмм, новостных сообщений телевидения на казахском, русском и английском языках. Содержание исторического материала изучается параллельно с применением одних и тех же текстов на трех языках: русском, казахском, английском. Идентичный материал на казахском языке имеется в учебниках по истории для классов с казахским языком обучения, сложнее с переводом текстов на английский язык. Для облегчения большой работы из числа активных и продвинутых в языках учащихся средних и старших классов, была создана исследовательская лаборатория исторических знаний, в которую также вошли 2 учителя предметника в роли консультантов. Для подготовки таких уроков учащиеся объединяются в «двойки», «тройки», «четверки», «пятерки» и действуют поэтапно:
1 этап – подборка материалов;
2 этап – в лаборатории группа «экспертов» отбирает материал по степени сложности, по источникам и новизне, координирует формы его преподнесения на уроке;
3 этап – консультанты оказывают помощь в грамотном письменном переводе текстов на казахский и английский языки, отрабатывают правильное произношение слов, конструирование предложений в устной речи с использованием исторической терминологии;
4 этап – подготовка материала к подаче в новых формах: терминологические, хронологические кластеры; интеллектуальные карты; письменное описание исторических фото, открыток; составление аннотаций на фактологические материалы и др.;
5 этап – из творческих материалов учащихся собирается коллективный макет учебно-методического комплекса по истории. В комплекс могут быть включены фрагменты исторических сочинений, краеведческих исследований, проведенных с учениками на базе музеев города.
Во время проведения уроков с использованием названной методики ведется словарная работа, педагог-консультант, каждый ученик по изучаемой теме может корректировать и уточнять значение слов, произношение сначала на одном, затем на другом языке. Каждый ученик в процессе обучения систематически является обучаемым и обучающим, что способствует не только прочному усвоению программного материала по истории Казахстана, но и более глубокому его усвоению, а также формированию нравственных и гражданских качеств учащихся.
Идея методики появилась и была применена в летней историко-лингвистической школе, где ученики прорабатывали отдельные рассказы из книг по истории Казахстана для дополнительного чтения. Была составлена тематическая программа совместно с учителями казахского и английского языков. Рассказы по объему были небольшие с переводом. Задача каждого ученика была добиться правильного чтения каждого слова и всего текста рассказа в целом, понимания значения исторических терминов, событий. Задачи от занятия к занятию усложнялись. От чтения и перевода к постановке вопросов и умению правильно на них отвечать; от правильного чтения и понимания слов к точному воспроизведению текста. Смысловой потенциал исторического документа неизмеримо шире за счет несовпадения языка.
Проработка текстов конкретной темы способствует как изучению учебного предмета (происходит интенсификация обучения), так и усвоению соответствующего языка. Так может организовываться внеклассная работа по предмету, воспитательная деятельность. Эту методику я интегрирую с методической комплексной игровой системой — КВН, Брейн-ринг, Умники и Умницы. Для меня ценно, что важным системообразующим элементом игры КВН является коллективный творческий процесс, брейн-ринг – командная игра, оценивающаяся по монокруговой системе, Умники и Умницы – игра, в которой есть право на ошибку. Особенности игровых систем позволяют каждому ученику проявить не только знание истории на трех языках, но и личностную индивидуальность, быть востребованным. В чем есть сегодня потребность – овладение тремя языками и всестороннее развитие способностей человека до уровня современной, высокой общечеловеческой культуры. Ведь изучать язык таким образом возможно за более короткий срок. Иначе зачем изучать язык, если никто им не владеет и не может пользоваться? В наших школах классы двуязычные. Такое обучение объединяет и сближает школьников разных национальностей, соответствует международным стандартам.
Воспитательный и самообразовательный потенциал технологии особенно явно обнаруживается в таких темах как «Имя и родословная», «Мой дом, улица, город», задача которых — вернуть школьникам ощущение исторического времени и пространства.
Ожидаемым результатом является получение учеником метапредметных компетенций, а также расширение словарного запаса русского, казахского, английского языков, грамотное и уверенное использование его в устной и письменной речи.
Подобным образом может изучаться и биология, и география, и математика, то есть все учебные предметы. Что даст учителю методика проектирования уроков с использованием идеи модели триединства образования? Не исключаю, что проработка материала на трех языках даст знание языков не только ученикам, но и педагогу, так как происходит общение школьников и друг с другом, и одновременно с учителем.
По данной методике учитель совершенствует приемы и мастерство в организационно-практической, научно-исследовательской и экспертно-аналитической деятельности, в применении межпредметной связи. Межпредметная интеграция, на мой взгляд, позволяет в одновременной работе учителей разных предметов с одним и тем же текстом (при этом историк работает с ним как с источником, а языковед — как с лингвоязыковым материалом) выявить авторские дидактические приемы, привести их в систему. Вот почему я предлагаю использовать методику проектирования уроков истории с использованием идеи модели триединства образования.
Безусловно, грамотно выстроенная методическая система обучения требует времени, неизбежных усилий, ответственности, работы на пределе творческого подъёма и в духе новаторства. Вместе с тем, для ученика она создает устойчивый интерес к учебной деятельности, превращает внешне заданные цели его деятельности во внутренние потребности личности, морально ценностные установки, и выступает как фактор, повышающий профессиональную компетентность современного учителя. Вам остается только сделать выбор.
Список литературы:
- Назарбаев, Н.А. «Стратегия «Казахстан-2050»: новый политический курс состоявшегося государства». -Астана.- 2012.
- Государственная Программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы. -Астана.- 2011.